Another request from princess.of.tea Let me know if you guys want romanization.
박기영 & 알렉스 [Baek Ki Yong (Navi) & Alex (Clazziquai)] : I'll Never Cry
The girl who has stopped in time
투명한 웃음으로 말하죠
Speak with your fleeting smile
잊으려 해봐도 지우려 해도 그리운걸요
Even if you try to forget, even if you try to erase, it will be missed
창백한 손끝에서 흐르는
Coming out from those pale fingertips
희뿌연 연기한번 내뱉고
Blurred smoky whispers
아프진 않아요…이제 그렇게 난 잊은걸요
It doesn't hurt…I can forget it like that
조각조각 흩어져 버린 기억들은
Scattered pieces of abandoned memories
추억이란 이름을 갖고 잠이 들죠
Fall asleep holding those memories
멀어져만 가요…나의 사랑이
Run farther away from me..my love
기대지 못해
Can't rely (on my heart(?))
그 빛을 잃네요
Losing that light
모두 떠나가요. 나의 곁에서
Everything is leaving from my side
인사도 없이
Without even a farewell
그래요 이제는 다 지난일이죠
Right, now all is just past
I'll never cry
쓸쓸히 미소 짓던 그대는
You who is smiling forlornly
아련한 눈빛으로 말하죠
Speak with the dim look in your eyes
이젠 괜찮아요…그저 그렇게 잊으려 해요
It's alright now…Just going to forget like that
조각조각 흩어져 버린 기억들은
Scattered pieces of abandoned memories
추억이란 이름을 안고 꽃을 피우죠
Bloom flowers with those names in your memory
멀어져만 가요…나의 사랑이
Run farther away from me..my love
기대지 못해
Can't rely (on my heart(?))
그 빛을 잃네요
Losing that light
모두 떠나가요. 나의 곁에서
Everything is leaving from my side
인사도 없이
Without even a farewell
애써 말 안 해도 알 수 있었죠
Even if it is not spelled out, you know it right?
바람이 부네요…그는 알겠죠
I'm sending you this wind…you understand that right?
나의 모든 게 다 달라진데도
Even if everything I have changes
내겐 보석 같은 추억이 있어 행복하단걸
I'll be happy with the gem-like (precious) memories I have
그래요 이제는 지난 일이죠…
Yes, it's all in the past now
I'll never cry
thank you for the lyrics! <3
ReplyDeleteYes, thank you. Could you translate Jay Park's R & B version of "Know Your Name" into english? Its different than the other version. You can find the romaji at (http://www.allfordrama.com/14/post/2012/02/know-your-name-by-jay-park-original-version-rb-version-acoustic-blue-version-romanization-english-translation-hangul-lyrics-mv-audio-mp3-dl.html). Thank you!
ReplyDelete